Friday, October 26, 2007
What To Write In Birthday Card For Boss
Cioran Presentation - 21 August 2007 - Australia
1. Introduction
About 12 years ago a close friend of mine mentioned the name Cioran for the first time. 'You like Nietzsche' he said. 'If you like Nietzsche, you'll definitely like Cioran'. When I saw one of his books during my regular wanderings in Amsterdam book shops, I bought it immediately. Thus Bitter Syllogisms (1954) was my first introduction to the grim and dark but also wonderful and, for those who see it, comical world of Emile Cioran.
Bitter Syllogisms , I could say one of the most famous and most admired amongst Cioran-fans all over the world - but then again that applies to practically all of his books -, was for a few years the only Cioran-book I had. And that is because Cioran writes so dense, is so engaging and at the same time so exhausting that after having read one chapter of his aphorisms - for that is the literary form he uses in Bitter Syllogisms and most of his other books - you feel like you have wrestled through several heavy volumes of philosophy. Cioran himself has said about his style: What I am saying is the result of something, of an interior process. And I give the result, but I am not writing the road and the process leading up to that result. Instead of publishing three pages, I suppress everything, except the conclusion.' You have to read Cioran, re-read him and the re-read him again many times. Slowly it starts to sink in. And even if you have the 'aha-erlebnis' upon the first reading of his aphorisms or one of the short and just as dense chapters of his other works, you want to re-read it again many times to make it your own.
Does that make Cioran your best friend, your spiritual guide in life? Not only is that a question I would have to answer in a negative way, it is also something Cioran himself would abhor. He definitely never intended to be anybody's guiding light. 'Aphorisms don't convert people, don't convince them. I don't want to convince' , he said in an interview. If anything, Cioran teases the reader, he challenges, but as such he wants to give the reader something to think about, something that maybe disturbs the reader, that may change his outlook upon things. 'I think that a book has to leave a wound, that it has to change the life of a reader in one way or another. A book has to turn everything upside down, put everything into question.' Cioran hated nothing as much as set ideas, or worse: a 'fixed' philosophy, one might say a philosophy without room to breathe. 'If somebody writes an essay, he starts from certain fixed ideas and he remains the prisoner of these ideas.' Cioran hated this, reason why he chose the aphorism, reason also why he never constructed a typical 'Philosophy according to Cioran'. Reason why he hasn't been the subject of much academic approach, but then again that would be another thing he would only agree upon, as he loathed the academic world. 'I am an enemy of the University' , he said in an interview. 'I think it is a danger, the death of the mind.'
Cioran continuously takes you out of your comfort zone and once you think that you've finally decided you are on a par with him, he slaps you in the face the next instant. Let me give you an example from The trouble with being born . 'Why fear the nothing in store for us when it is no different from the nothing which preceded us: this argument of the Ancients against the fear of death is unacceptable as consolation. Before, we had the luck not to exist; now we exist, and it is this particle of existence, hence of misfortune, which dreads death. Particle is not the word, since each of us prefers himself to the universe, at any rate considers himself equal to it' , he said in The trouble with being born , in a reaction to the stoics, whom he much admired by the way.
There are many times when I come across an aphorism and find myself annoyed. I start accusing Cioran of being a teenager who has never learned the art of growing up. I have given this presentation the title Cioran, comedian or martyr? in the first place because that was the title of one of the essays on his work I found on the Internet, but it is also a great title for a presentation on Cioran. While reading his books you think all the time: Is this guy for real? He can't be THIS negative. When a Parisian lady once heard what titles Cioran had given to his books, she exclaimed: - 'But this man hates life!' - an anecdote that made Cioran himself laugh. If you read his interviews and then again go back to his books, you discover that there is so much more. That is to say IF you want to discover this. In circles of philosophers, academics and critics there are just as many people who love him as there are those who can't stand him. Cioran has always been controversial and he will undoubtedly continue to be considered controversial. But it may by now be quite clear where I stand in this.
I hope to be able to give you a little introduction into the work and the world of the man I consider one of the most important thinkers of the 20th century - if not THE most important thinker -, and I am not the only one. Amongst his many admirers is French writer Michel Houellebecq.
Cioran could indeed be called an heir of Nietzsche, even though that would be another title he would most strongly reject, in spite of his admiration for the German philosopher. Nietzsche is always being labelled 'the philosopher with the hammer' and as such it wouldn't be a bad idea to label Cioran 'the philosopher with the sledge hammer'. Not a bad title for a man who said that 'An aphorism has to be like a smack in the face.'
When I told my friend in Amsterdam that I was planning to do a presentation on Cioran, he said that that is almost impossible, as the only way to do him justice is to quote him extensively. I am happy to give you some quotes from his work, but I also think that there are certain recurrent themes in his work, even if it may not be a 'closed' philosophical system. But let me first tell you something about his life.
2. His life
Cioran was born in 1911 in the Transylvanian village of Rasinari as the son of an orthodox priest. He always refers to the first ten years as the happiest of his life. He loved life amongst the simple peasants, who were mostly illiterate. One of the famous anecdotes that abound, is that he used to play soccer with the skulls he found on the local cemetery. When his father took him away from the village when he was ten years old - he had to go to college in the small city of Sibiu - Cioran felt like he was taken out of paradise. All of this has left a heavy mark on him as a person and as a writer.
As an adolescent he suffered from insomnia, and he has many times acknowledged that this has been very influential on him as a writer. It made him sombre and withdrawn. His insomnia resulted in his first book in Rumanian, On the Heights of Despair , published in 1934. Clearly the work of an adolescent, it contains all the germs for the thoughts he would elaborate in his later works. The title is a take on news items on suicide that always start with: 'On the height of despair Mr so and so has taken his own life...'etc.
Cioran always stresses the relieving effect of writing. Writing is for him a necessity. He has said both that he would have become a murderer and that he would have committed suicide if he wouldn't have had the possibility to write. The idea of suicide is a recurring idea in both his books and his interviews. For Cioran the possibility of suicide, the possibility to end our lives on the moment we select ourselves, independent of some higher might, is a liberating idea that paradoxically prevents many people from actually committing this deed. ' We dread the future only when we are not sure we can kill ourselves when we want to.' [ The trouble with being born ]
'I don't support suicide, but I suport the idea of suicide' , he has often said. And he also said many times that without this liberating idea, he might indeed very well have committed suicide. But he also said that many of his readers came to him to tell him they would have committed suicide if they wouldn't have had Cioran's books.
About the relieving effect of writing he said in an intreview: 'If you detest someone, just take a piece of paper and write 10, 20, 30 times: X is an asshole. And after a few minutes, you will feel relieved. You detest them less.'
The fact that he didn't want to be anybody's guide is also associated with the role his writing had for him. Cioran wrote for himself, to get rid of his demons.
Of course On the heights of despair was embarrassing for the son of an Orthodox priest. His mother once told him: 'If I would have known that you would become such a miserable person, I would have had an abortion.' In many interviews Cioran comes back upon this moment, as it was essential for his life and thoughts. After his mother had said this, he realised that life was a coincidence and as such it was a liberation for him, as he realised that life was meaningless. We will see further on which mark this left on his work.
Cioran studied philosophy in Bucharest and he graduated on a thesis on Bergson. In this period he also started to get fascinated by the movement of the Iron Guard, a sort of nationalistic/fascistic organisation in Rumania. Later in life he seldom spoke about this and as I know hardly anything about it, I am not getting into this any further.
In 1937 he wrote his last book in Rumanian, Tears and Saints , for me his first really great book. I will come back upon it later when I talk about his thoughts and philosophy.
He convinced the University Board that he needed a grant to continue his studies on Bergson in Paris. In 1937 he left Bucharest for Paris.
Initially he continued writing in Rumanian, but while translating the poet Mallarmé, he suddenly realised what nonsense it was to continue writing in Rumanian and from that moment onwards he wrote only in French. He finally got rid of his insomnia by exhausting himself through making long bicycle rides in the French countryside. His first book in French appeared in 1949 and was rewritten four times after Gallimard had accepted it. 'Precis de decomposition' - 'A little history of decay'. In the piece he wrote on the occasion of Cioran's death, French philosopher Bernard-Henri Levy said: 'In this book everything has been said and the only thing left for him is to repeat himself luxuriously, which he did.' - I couldn't agree more, as I consider this Cioran's most important book and the basis for his 'philosophy'- if he has any.
Cioran has often told how Gallimard was stuck with the 2000 copies of A short history of decay for the next 25 years. Even though he was a well-known name in (some) literary circles, it would take a few more decades before a wider audience would discover Cioran. Not that he cared a lot. He lived a low-profile life in the simple Parisian apartment where he would live till the end of his life, working on and off as a translator and proofreader while working on new books. In the fifties Cioran met Simone Boué, who would remain his partner for the rest of his life. They never married, nor did they have any children.
Even though Cioran led a low-profile life, he did move around in literary circles in the fifties and sixties. He was friends with the French/Rumanian writer, playwright and founder of the Theatre of the Absurd, Eugène Ionesco, and he also befriended another famous absurdist playwright, the Irish/French writer Samuel Beckett, best known for his play Waiting for Godot. Beckett would later end their friendship because he found Cioran too pessimistic.
As the years progressed, Cioran became more and more of a recluse, while his literary fame was rising, especially since the seventies. His books started to appear in translation and Cioran was sometimes invited for literary occasions, where he did interviews, a lot of which were published in the book Entretiens (Gallimard). Only available in French, if you speak the language highly recommended as it offers a very clear, simple, readable and at times funny account of Cioran's world.
In the second half of the eighties he gave up writing; he'd had it and he thought he had written enough. He continued doing interviews though, until he became the victim of dementia and lived his last year in forgetfulness, hardly recognising the few people visiting him in hospital. He died in 1995.
3. His ideas.
Many say it is hardly possible to say anything in general about Cioran's ideas, but I don't agree on this point. I think there are some recurring themes throughout his work, even though as a whole it keeps a highly fragmentary nature.
In his book Anathemas and Admirations Cioran calls himself 'The skeptic-on-duty of a decaying world' . That word, decay, is a key element in Cioran's world. But what exactly is 'decay' - as I think it is one of many words that have been used too extensively, reason why its meaning has been somewhat eroded.
You could say that for Cioran decay started with creation itself, to be more precise; with the creation of mankind, homo sapiens, with the focus on 'sapiens'. Knowledge created man's downfall and the idea of original sin is another key element in his work, if not THE key element everything can be carried back to.
I have told you before about the moment his mother told him she would have had an abortion if she would have known Cioran would be such a miserable person. I have also told you how this was an 'aha-erlebnis' for Cioran. This made everything clear; life had no meaning.
A recurring theme in his work, and the main theme in A short history of decay , is pride or haughtiness. The biblical idea of original sin: man deeming himself at least as important as God, if not more important. According to Cioran man cannot live with the idea that life has no meaning and that his own existence is insignificant. Man wants to see himself as the centre of the world, and according to Cioran that's where the trouble starts. Life must have a meaning. Man starts creating ideas, in itself no drama, as an idea as such should be neutral. But man cannot live with neutral ideas and has to attach his own passions to them. To make clear what Cioran means, let me read the following parts from the opening chapter of A short history of decay ; Genealogy of Fanaticism:
"In itself, every idea is neutral, or should be; but man animates ideas, projects his flames and flaws into them; impure, transformed into beliefs, ideas take their place in time, take shape as events: the trajectory is complete, from logic to epilepsy...whence the birth of ideologies, doctrines, deadly games.
Idolaters by instinct, we convert the objects of our dreams and our interests into the Unconditional. History is nothing but a procession of false Absolutes, a series of temples raised to pretexts, a degradation of the mind before the Improbable. Even when he turns from religion, man remains subject to it; depleting himself to create fake gods, he then feverishly adopts them: his need for fiction, for mythology triumphs over evidence and absurdity alike. His power to adore is responsible for all his crimes: a man who loves a god unduly forces other men to love his god, eager to exterminate them if they refuse."
"Scaffolds, dungeons, jails flourish only in the shadow of a faith - of that need to believe which has infested the mind forever. The devil pales beside the man who owns a truth, his truth."
"Here certitudes abound: suppress them, best of all suppress their consequences, and you recover paradise. What is the Fall but the pursuit of a tuth and the assurance you have found it, the passion for a dogma, domicile within a dogma? The result is fanaticism - fundamental defect which gives man the craving for effectiveness, for prophecy, for terror."
"A human being possessed by a belief and not eager to pass it on to others is a phenomenon alien to the earth, where our mania for salvation makes life unbreathable."
"It is enough for me to hear someone talk sincerely about ideals, about the future, about philosophy, to hear him say "we" with a certain inflection of assurance, to hear him invoke "others" and regard himself as their interpreter - for me to consider him my enemy."
"Every faith practices some form of terror, all the more dreadful when the "pure" are its agents."
"All of life's evils come from a 'conception of life'"
"The fanatic is incorruptible: if he kills for an idea, he can just as well get himself killed for one; in either case, tyrant or martyr, he is a monster."
And in the next chapter, The Anti-Prophet, he says:
"History: a factory of ideals...lunatic mythology, frenzy of hordes and of solitaries...refusal to look reality in the face, mortal thirst for fictions..."
"The source of our actions resides in an unconscious propensity to regard ourselves as the center, the cause, and the conclusion of time. Our reflexes and our pride transform into a planet the parcel of flesh and consciousness we are. If we had the right sense of our position in the world, if to compare were inseperable from to live, the revelation of our infinitesimal presence would crush us. But to live is to blind ourselves to our own dimensions..."
From this it may become more clear why and how Cioran was opposed to systems, be it religious, political or philosophical. As Bernard-Henri Levy said in the aforementioned article: 'He puked on builders of systems.'
The above idea of man as the centre of the world, his world, is closely related to the Nietzschean idea of 'Der Wille zur Macht' - The will to power. Cioran was fascinated by man's underlying motives for his actions. This is an idea we may come across in the work of many thinkers throughout the ages, but for Cioran it was a key element in his work. Man is an opportunistic animal, an 'indirect' animal, as he calls him in A short history of Decay . 'Whereas the animals proceed directly to their goal, man loses himself in detours; he is the indirect animal par excellence.' Thus all our actions have an underlying motive and this is another key element in Cioran's thoughts, related to the above.
I mentioned the book Tears and Saints as the first real important work by Cioran. When he suffered from his insomnia, he developed an obsessive interest in the lives of saints, this in spite of the fact that he didn't believe in a god himself. He always said he would have loved to be able to believe, but he simply couldn't. Nevertheless, he started talking to 'God' when he suffered from insomnia. As there was no one else to talk to, the idea of a 'God' presented itself automatically, he said in an interview.
In Tears and Saints the idea of 'the will to power' is a central theme. Cioran sees in the suffering of saints a means to (in the end) exert their will and thus their influence - say: make sure their meaningless lives become important, even beyond the grave. The following aphorism is a good illustration of this idea:
"Could saints have a will to power? Is their world imperialistic? The answer is yes, but one must take into account the change of direction. While we waste our energy in the struggle for temporary gains, their great pride makes them aspire to absolute possession. For them, the space to conquer is the sky, and their weapon, suffering. If God were not the limit of their ambition, they would compete in ultimates, and each would speak in the name of yet another infinity. Man is forever a proprietor. Not even the saints could escape this mediocrity. Their madness has divided up heaven in unequal portions, each according to the pride they take in their sufferings. The saints have redirected imperialism vertically, and raised the earth to its supreme appearance, the heavens."
Cioran was looking for nothingnesss, the void, the Buddhist nirvana. Only when man has reached this, real freedom and real happiness is possible. You could say that he was looking for Nirvana via dark and negative means, where Buddhism takes a somewhat lighter path. But in the end they are looking for the same, and it is no surprise that Buddhism was the only religion Cioran felt any affinity with. 'Buddhism shows you your non-reality' he once said, and that must have been music to his ears. But in the end he realised he couldn't go all the way with Buddhism, even though he recognized everything; renouncing the will, destruction of the self and as such victory over the self. He acknowledged for instance that he got angry very easily, and that is completely unacceptable in Buddhism.
4. The importance and place of Cioran.
You may wonder why I am so fascinated by a writer who is not easy, nor positive, and I have to admit that I have asked myself that question many times. Maybe Cioran himself gives the best answer when he says that 'the optimism of utopians is depressing and merciless' . I couldn't agree more. When people try to point out the idea of progress, Cioran points to history which he calls 'the antidote of progress' . I can't really blame him, even though I see things a little different and more optimistic.
For me Cioran is somehow the best medicine against depression. After a few pages Cioran I always feel mentally invigorated. Reading Cioran not only confirms that the world is a meaningless place full of evil - and it is very nice when this is being acknowledged - it also leaves the freedom he is talking about, the void we are looking for and that I consider a void that has to be filled by myself, in a way I want, but without a system, utopia or ideology that weighs too heavy on my shoulders. At such I consider his quest for nothingness, for the void, as the search for something new, the search for real liberation. You can't construct life on a false base. You are nowhere if you don't first detect the flaws and shortcomings of life and especially of human existence.
I recognised myself in the following words of English philosopher Fernando Savater in an interview with Cioran; 'In all your books, next to the aspect we could call pessimistic and black, there shines a strange joy, an inexplicable but stimulating happiness, even life-encouraging.'
And this week I happened to be leafing through an old copy of the French Magazine Litteraire, dedicated to the theme 'Hate'. The article on fundamentalism ended with the following lines, which perfectly explain why I can't get enough of Cioran:
'These days there is a lot of talk about the end of all utopias - I doubt it, but the end of utopias wouldn't be a terrible blow: One would finally find the time to focus on mankind itself; maybe that would be a new chance for humanism.'
Finally I would like to give the word to Cioran himself, who said in The trouble with being born : 'The certitude that there is no salvation is a form of salvation, in fact it is salvation. Starting from here, we might organize our own life as well as construct a philosophy of history: the insoluble as solution, as the only way out...'
I hope I have given you some insight in the life and work of Emile Cioran. Even though I have been reading him for ten years, I often have the idea that I've only just begun. Cioran definitely is one of those writers you could devote your life to and there is a lot more to say about him, as I had to leave many things out.
I know he is very controversial and like I said before: I don't have the idea that that is going to change, nor would I want it to change, because that would mean the definitive death of Cioran.
______________________
Emile Cioran [1911-1995]
Some aphorisms:
The trouble with being born:
'Seen from the outside, harmony reigns in every sect, clan, and party; seen from the inside, discord. Conflicts in a monastery are as frequent and as envenomed as in any society. Even when they desert hell, men do so only to reconstruct it elsewhere.'
'Look neither ahead nor behind, look into yourself, with neither fear nor regret. No one descends into himself so long as he remains a slave of the past or of the future.'
'I suppressed word after word from my vocabulary. When the massacre was over, only one has escaped: Solitude. I awakened euphoric.'
'A book is a postponed suicide.'
'I begin a letter over and over again, I get nowhere: what to say and how to say it? I don't even remember whom I was writing to. Only passion or profit find at once the right tone. Unfortunately detachment is indifference to language, insensitivity to words. Yet it is by losing contact with words that we lose contact with human beings.'
On the heights of despair:
'I do not like prophets any more than I like fanatics who have never doubted their mission. I measure prophets' value by their ability to doubt, the frequency of their moments of lucidity.'
'To possess a high degree of consciousness, to be always aware of yourself in relation to the world, to live in the permanent tension of knowledge, means to be lost for life. Knowledge is the plague of life, and consciousness, an open wound in its heart.'
Cioran in an interview with Swiss journalist Jean-François Duval:
'From the moment you have accepted existence, you have to accept prostitution.'
Kees Bakhuyzen
How To Tie Belt With Rings
The Romantics were the last experts suicide. Since then, the botched ...
Cioran

Suicide is a punishment for those who are without understanding.
Roman Guilleaume
Suicide is the ultimate sublime courage and bravery of cowards.
Roman Guilleaume
The best gift of life is the freedom it allows you to leave your time.
André Breton
Suicide is the resource of men whose spring has been eaten away by rust.
Pierre Drieu La Rochelle
Suicide is take things in hand and be responsible, then refuse to rely on others to chance or providence.
Roman Guilleaume
The man waiting in his life shows less vigor of his soul that the failure of his nature.
Chateaubriand
When someone realizes that his life is worth nothing, or he committed suicide or he travels.
Edward Dalhberg
is less definitive than the suicide of getting drunk's mouth, but it is up to
same.
Robert Malaval
Not that suicide is always some madness. But in general, it is not in a fit of the reason people kill themselves.
Voltaire
succeeds only by God's mercy to distinguish the sacrifice of suicide.
Jean Giraudoux
Life is one long suicide unconscious.
Amanda River
suicide, the mysterious assault on the unknown. Victor Hugo
For a desperate he is worse than suicide, it self-preservation.
Bernard Willems-Diriken , "said Romain Guilleaume
Whoever kills himself chasing an image he has formed of itself: it never kills for that exist.
Andre Malraux
There was no suicide, there are only murders.
Elsa Triolet
Suicide. This means that we subtract the persecution of men.
Chateaubriand
The idea of suicide is a freedom, attempted suicide a valve, and the impulse that leads to suicide an act of control before a choice continually postponed.
Chantal Debaise
must successfully complete a suicide at least once in their life, even if only to avoid dying idiot.
Count Saint-Germain
The obsession with suicide haunts more people than we think ...
Louis Malle
When people kill themselves, it is to inflict death on others.
Sagan
Thoughts of suicide: how nice like all these little beasts, and so easy to feed. They eat everything from grief, teeth pulled, wounds self-esteem or not, sexual deficiencies, not wept tears of ...
John Levy, said John Ferry
Suicide is the ultimate expression of freedom. To know that one can choose his death, it helps to live.
Guy Bedos
Suicide is a room that faces the death of love, and love the battery died.
Bernard Willems-Diriken , "said Romain Guilleaume
Suicide is indeed a sense that we call the self-esteem, not to be confused with the word honor.
Balzac
Agree to live, is it not sometimes a form of suicide?
Eugene Cloutier
Suicide is not an act. One is struck by suicide as a giddy, it undergoes suicide.
Jean-Guy Rens
A man who managed his suicide is well beyond the death because it was measured to God, choosing the right time, and had the last word.
Pierre Karch
The only real philosophical problem is not suicide, is to know why we can not commit suicide.
Louis Gauthier
Suicide is loneliness marry and live with her so much!
Therese B. Bayol
Suicide is the last act by which a man can show he has dominated his life.
Henry Millon de Montherlant
I consider suicide as a cowardly act: it is a duel with an unarmed opponent.
Alfred Capus
The eighth form of suicide is that which is to empty her life of friendship.
Eugene Cloutier
Suicide is an act of those who could accomplish more.
Pierre Drieu La Rochelle
It is much easier to accept the suicide of some that the obstinacy of the majority to live.
Jean-Claude Brisville
Resignation is a suicide daily.
Balzac
Suicide! But it is the strength of those who no longer is the hope of those who no longer believe it is the sublime courage of the vanquished.
Guy de Maupassant
Suicide is certainly going to seek the truth.
Xavier Forneret
Stoicism, religion has a sacrament of suicide!
Charles Baudelaire
Many suicides are due to a moment of lucidity.
Marcel Jouhandeau
suicide, not wanting to die, it will disappear.
Georges Perros
terrible disease that captures souls mostly young, ardent and brand new life. This evil is the hatred of life and love of death, suicide is the obstinate.
Alfred de Vigny
dream is that suicide can be well-bred people.
Karen Blixen
The suicide of the soul is to think evil. Victor Hugo
I consider suicide as a cowardly act: it is a duel with an unarmed opponent.
Alfred Capus
Suicide is the only evidence of human freedom.
Stig Dagerman
The thought of suicide is a powerful consolation, it helps pass more than one bad night.
Friedrich Nietzsche
The best reason for suicide is the fear of death.
Amelie Nothomb
Hannna Montana Translate
Sadness: an appetite that no harm will satiate.
Cioran
(Syllogisms of bitterness)
I do not think I missed a chance to be sad.
Cioran

Our happiest successes are mixed with sadness.
Pierre Corneille (Le Cid)
Often a false joy is better than a sorrow whose cause is
true.
Rene Descartes
(Passions of the Soul)
Sorrow dries the heart that has no more tears to cry.
Roman Guilleaume
(Various ideas)
Beware of sadness. Is a vice.
Gustave Flaubert
(Correspondence to Guy de Maupassant, 1878)
On the wings of time, sadness flies away.
Jean de La Fontaine
(Fables, The Young Widow)
The soul is resistant to severe pain more readily than
prolonged sadness.
Jean-Jacques Rousseau
(Julie or the New Heloise)
The sadness comes from the solitude of the heart.
Montesquieu
Irony is a sadness that can not cry and smile.
Jacinto Benavente
The only real sadness is the lack of desire.
Charles-Ferdinand Ramuz
There are smiles that confessing know the sadness of the heart.
Jean-Raymond Boudou
People were sad most beautiful smiles.
Claude Jasmin
Is that bright smile that illuminates the dark face of a
be sad.
Roman Guilleaume
(No, you lie)
Humor is a plant watered gay sadness.
Pierre Daninos
Hatred is sadness, accompanied by the idea of an external cause
.
Baruch Spinoza
Sadness makes old before their time.
Hazrat Ali
Oh sadness! we spend a half of life to those we expect
love and the other half to leave those we love. Victor Hugo
Sad, we hate the happy, playful, we hate the sad.
Horace
Life is not sad. It was sad hours.
Romain Rolland
(Jean-Christophe)
The egoist is sad because he looks happy.
Emile Chartier, Alain
said I'd rather a madness that would make me merry than experience make me sad
.
William Shakespeare
(As You Like It)
There is nothing sadder than a life without chance.
Balzac
It's so boring, grief! At each yet we must remember that
is sad.
Jules Renard (Journal)
Only desire and idleness makes us sad.
Anatole France
Sadness is a high wall between two gardens.
Khalil Gibran
Above all, do not confuse sadness and boredom.
Jules Renard (Journal)
When you get older, the anger becomes sadness.
Henry Millon de Montherlant
us remember that sorrow alone is productive of great things.
Ernest Renan
(La réforme intellectuelle et morale de la France)
Wednesday, October 10, 2007
What Is Snotty Cervical Mucus
the Princes of the Desert
Repression of the Tuareg rebellion by the Malian army in 1963, which will succeed the terrible drought of 1973-74, led the first and massive migratory movement towards the Tuareg Maghreb and sub-Saharan Africa. Young Tuareg diaspora drop, mostly livestock and begin to rotate precarious work and unemployment. They will be designated now under the name ichoumar (singular, achamour), alteration of the word Berber unemployed. These new generations of exile, expatriation and traumatized by the harsh conditions of their new status, then develop a new political thinking, which will culminate in the struggle for social justice for the Tuareg people. Thus, and following the massacre of Tuareg chiefs by the Nigerian army in the town of Chin Tabaraden in 1990, a group of young fighters launched the rebellion. After five years of bitter struggle, Malian and Nigerian governments signed a peace agreement with some representatives of the rebellion.
...........................................
...........................................
Tinariwen & Carlos Santana:
................................ ...........
Tinariwen & Carlos Santana:
................................ ...........
The birth of the group Tinariwen in 1982 Taghreft is intimately linked to the situation of exile and wandering of the Tuareg people. Tinariwen is the product of that same diaspora. The musicians are all natives of the Adrar des Ifoghas, refugees in the years 1970 to Tamanrasset in southern Algeria. Their poems sing nostalgia and encourage the political awakening of consciousness. They also deal with issues of exile, repression and political demands. The group was first produced in this period of exile, at a party youth or traditional celebrations (weddings, baptisms ...)
Tinariwen will then evolve gradually to full training, combining tradition and modernity. Thus, the singers are accompanied by female singers to relate musically to the traditional camps and adopt the style of "guitars" to affirm its openness towards the modern musical.
Tinariwen is not only the first group ichoumar, but also the best known. The genre tichoumarin plays a role in the cultural recognition of the Tuareg youth. The exile and the resistance is primarily the major themes of ichoumar, but over time, Tinariwen became, by his songs, the symbol of daily life at home Tamashek.

source: http://www.azawan.com/
.........................
Monday, October 1, 2007
Gemmy Incredible Holiday Light Show Remote

Mohamed Khair-Eddine is a myth Maghrebi literature in French. He has marked his beautiful pen, his generation and one who later has long been inspired by his words rebellious, rude to his world, singing both beauty "sudique" and denouncing the slump that has hurt Morocco for many years.The leader of the "linguistic guerrilla" has come to blows articles, literary publications, to shape its own world. He shared homesickness as a feather "mad". With other Moroccan writers involved (and Laâbi Nissabouri ...) it initiates the regenerative power that will mark a watershed in the history of Moroccan literature, and by extension, the North African language literature française.Il shouted above and strong and cons for his country. As contradictory as it may seem, this duality has long singled out for the work of the enfant terrible of the Moroccan literature. The poet calls into question all of society. "We must impose, it is time. We denounce the criminals who streaked flesh of our people, trying to abolish traditions closest ferries. Proclaim liberty. It is not without reason that I go into exile here, "wrote in 1961, Mohamed Khair-Eddin Abdel Laâbi about his involvement in the journal Souffles.En exile, memories of Morocco is omnipresent. Le souvenir du pays d’origine habite presque toute son oeuvre. L’éloignement a renforcé ses liens avec le pays, ses maux, ses problèmes et tissé de solides liens d’amitié avec des amis poètes et écrivains qui sont restés sur place pour mener le combat, son propre combat.
Engagement
Mohamed Khair-Eddine est né en 1941 à Tafrouat, d’un père commerçant qui quitte très tôt le Sud, à destination de Casablanca. À son tour, le jeune Khair-Eddine habitera à Casablanca pour poursuivre ses études au lycée. Son amour pour la littérature révèle très tôt son penchant pour la poésie. Les centres d’intérêt are diverse. The style is very neat. Poetry is colère.Bientôt escape and he left his studies for writing. Perfection in his tracks, he landed in France. There, he worked as a miner and laborer. Nevertheless, he managed to expand collaborations in academic journals (Inks Vives, Dialogues, Letters news, African Presence ...) and publish the vast majority of his writings. A period of wandering that lasted fifteen years, between the south of France and Paris.more later, in 1980, Mohammed Khair-Eddine returns to Morocco. A period of reconciliation that gave birth to "Story legend "and" Life of Agoun'chich. Nine years will be enough to dissuade him to stay in Morocco. Exile is needed again as an alternative. "I go, I run, I try hard to do something that I desire life," wrote the author in "Agoun'chich." He fled from his new Morocco in search of new ways of creation, a wind. The quest continues a few years later, before the poet goes out to Morocco, following a lengthy cancer.
Mahjoub Haguig
In the literary landscape of North African French, echoes a voice as rough and rocky that "places where the geology and metaphysics blend into multiple images [1] it echoes both aggressive, generous, disturbing and so human, that of Mohammed Khair-Eddine. "Word savage" [2], it introduces the discrepancy in the literature Maghreb, shattering both dogmas sclerosing literary values. Enfant terrible of literature Maghreb, Khair-Eddin occupies a prominent position and contributes to its vitality and its renewal. Soon came to literature, it triggers with other great movement regenerative production Maghreb, what the movement Souffles in 1966. With them, it brings new blood to this literature far too restricted by certain rules and artistic and cultural values.
Thus, the route of this son of shopkeepers undersigned immediately falls in marginality and contestation. Born Tafraout, in southern Morocco in 1941, Khair-Eddin spent a number of common childhood Berber children, from the South, land of emigration, women and old men and the father's absence, the party seeking fortune in the North. Enrollment coincides with the departure to Casablanca and the abandonment of the mother and the South. It is also the discovery of literature. Asked about this period of his life and his coming to writing, Khair-Eddin says:
Say I started writing in high school class of 5th (...). I published in the Moroccan Vigie, there were even teachers who encouraged me but the family was against (...). I was rather strong in science and French, no one in Arabic, except in poetry. I even wrote tragedies that my father sold them to merchants who made peanuts des cornets... [3]
Ceux qui ont connu Khaïr-Eddine à cette époque se souviennent d'un jeune garçon déclamant des poèmes entiers quand il n'en inventait pas déjà lui-même. Entré en littérature malgré l'opposition de son père, Khaïr-Eddine trouve là une nouvelle famille. Ses découvertes et ses rencontres orientent alors sa vie et ouvrent un parcours jalonné par des mots-repères, thèmes majeurs aussi, tels que séisme, exil, retour, errance perpétuelle. Aussi, quatre grandes périodes marquent cet itinéraire de poète errant, ce trajet en pointillé.
En effet, la période 1961-1965 est dominée par le séisme. First one who knocks, February 29, 1960, the city of Agadir where Khair-Eddine installs (1961-1963), leaving the school for writing. Instructed to survey the population on behalf of the Social Security where he works, Khair-Eddin is pregnant and Agadir Survey to be released later. Finally, the young poet is in turn "worked" by the earthquake which he made through his work the major symbol of all questioning and all individual and collective vibrations. With a group of friends Nissaboury, he advocated that revolution in the field of poetry and calls it "guerrilla language "in a manifesto entitled" Poetry all. "There follows a review, Whitewater, ephemeral but the starting point of a romantic and poetic career, which itself is in the great literary and intellectual movement characterized by the birth of breath 1966. From 1963 to 1965, based in Casablanca, Khair-Eddin product so intense: "The Burial", new evidence published in June 1966, "Nausea black" (Centuries at Mains, London, 1964). It binds friendship with those who base Souffles, including B. and A. Jakobiak Laâbi, poetry and fellow fighter. This first stage of the journey of the writer débouche, comme chez nombre d'écrivains de cette époque, sur le départ pour la France (1965), à la rercherche "dans la distance, du seul lien possible"[4] avec la famille et le pays, fuis l'un comme l'autre.
S'ouvre alors une longue période d'exil volontaire de 1965 à 1980, pendant laquelle Khaïr-Eddine mène la vie des "boucs" comme mineur, ouvrier (1965-1966). En témoigne se correspondance avec Laâbi: "J'ai un mauvais travail, je n'ai pas de logement, j'écris au prix de mille souffrances dans les cafés, c'est là que je me terrorise". Khaïr-Eddine publie "Faune détériorée" dans la revue Encres Vives en 1966; le texte was awarded the prize "Inks Vives. It also participates in various journals including Dialogue, News Letters, Presence Africaine in Paris and works at the foundation of Blasts in 1966. In 1967, his poems are noticed in Modern Times, The Journal of the Poets. Threshold seems to Agadir and receive the prize of "Enfants terribles", founded by Cocteau. The Burial wins award New Maghreb. It is a fertile period: Body negative, followed by History of God (1968), Sun Arachnid (1969), third prize in the price of Franco-Arab Friendship. Me the sour (1970), The snatchers (1973), Morocco (1975), Une Odeur de mantèque (1976), Une Vie, un rêve, un peuple toujours errants (1978) témoignent de cette fécondité qui donne une oeuvre rivée, malgré l'exil, à la terre marocaine et "sudique".
Parallèlement, Khaïr-Eddine anime pour France-Culture des émissions radiophoniques nocturnes, vit dans le mouvement des idées de Mai 68 et continue à faire des rencontres importantes pour lui: Malraux, Sartre, Beckett, Senghor, Césaire, Damas...
Sa vie sentimentale, pour le moins mouvementée, est marquée par un mariage avec "Annigator", ainsi nommée dans Soleil Arachnide et la naissance d'un fils, Alexandre. This balance is broken when Khair-Eddine left the south of France where he settled and separated from his family for the tumultuous life of Paris. There, Khair-Eddin resumed his wandering, tormented by homesickness, lack of a South that, in fact it never left. In 1979, Khair-Eddine wants to return to Morocco. This return, "made on a whim" [5], no doubt aided by his friend Senghor takes place in 1980 and gave rise to writing a book of poems: Resurrection of wildflowers (1981). Healing after the "troubles of all sorts" [6], for balance, the return that explains Khair-Eddine in a text entitled "The return to Morocco" opens, as the poet, a historical cycle with a story, legend and life Agoun'chich (1984) that sealed their reunion with the South so loved and so fled.
From 1980 to 1989, with the exception of this great text, Khair-Eddin produces nothing striking. Happy and excited to return to its land and its culture, its arrival over the years, the poet leads a life again dissolved in a society where it feels decidedly out of place, bringing with him his unhappiness, abroad everywhere, always powered from faraway. Khair-Eddine crisscrosses Morocco, not mettant pas de séparation visible entre voyage réel et voyage intérieur. Ils sont chez lui les deux modalités d'une même recherche, les deux expressions d'un même désir. Pour subsister, il écrit des articles dans divers journaux marocains: Le Message, Le Libéral, L'Opinion, participe à des manifestations culturelles et se prête volontiers à des exhibitions médiatiques, se laisse enfin fêter comme l'un des rares écrivains maghrébins vivant dans son pays. Croisé dans une rue de Casablanca, Rabat ou Tiznit, Khaïr-Eddine n'a alors que le mot partir à la bouche. En 1989, il quitte de nouveau le Maroc pour la France. Il vivrait actuellement à Paris et préparerait une pièce intitulée Les Cerbères, renouant ainsi avec le théâtre, vers lequel l'auteur a toujours été attiré.
Homme d'exil, Khaïr-Eddine est encore une fois reparti vers cet "ailleurs inaccessible", à l'instar de cet ancêtre fondateur de Légende et vie d'Agoun'chich, pris à son tour par cet "amour de l'exil et de l'errance". Ainsi, l'errance perpétuelle domine le parcours inachevé de cet écrivain à l'image du poète-chantre de la tradition maghrébine.
THÈMES FONDAMENTAUX
Travaillée par les thèmes de l'exil et de l'errance, l'oeuvre montre qu'ils ne sont pas de simple literary elements characteristic of this literature, but they refer to a cultural practice for which the North African exile and wandering are attributable to the outcast, the hero and the poet. In number of characters, combining these three figures, exile and wandering thus become a principle of life. From this perspective, the biography of Khair-Eddine itself is a significant testimony.
Associated with these two dominant themes, exclusion and the search also involved in the fundamental theme of the work which is an expression of social marginalization, political, cultural and identity, while generating This wandering and this quest appears every book of the author. The exclusion is, above all, individual initiative, self-exclusion, rejection and rebellion, challenging socio-political and individual desire for liberation.
Collections of poems, Black Nausea (1964) Resurrection of wildflowers (1981), via Sun Arachnid (1969) and Ce Morocco (1975), express the revolt of both individual and social, this claim Similarly, while shouting his frustrations of being and the desire for change and seeking a better life. Producing a poetry book poetry essentially vindictive, inaccurate and conjuring, poetry sometimes violent exile in delusion and dreams, shelter against evil. It also manifests a concern for the collective, the poet is dreaming voice of the people. Like the writers marked by the spirit of Souffles, Khair-Eddin not imagine a literature outside of the commitment. The management of collective evil is still very strong in the production of the romantic writer.
The latter is built around the same principle of the questioning: the origins of patriarchal identity and power in all its forms. Agadir (1967) announces a work dominated by the symbolism of the earthquake affecting not only space but individuals and especially identity systems, social and political.
negative body monitoring Story of a Good God (1968) blames this trilogy of power, that combines Khair-Eddine violently negative one body: God the King, the father. Subversion of power and political denunciation relate to the fundamental theme of the work and the scriptural practice of the author. Like most writers of his generation, Khair-Eddin practice literature iconoclastic, profane, who mocks the sacred and the divine. God himself is not spared by denouncing the demystification, notably through the figure of fqih, diverted practice of religion. The work addresses of all officers povoir patriarchal.
dominant theme in North African literature, the verbalization of the conflict with the father takes place as a fundamental element in the theme-Khair Eddinienne. Central figure on which to focus the challenge of speech can and transgressive, the father is subject to corrosive discourse, ruthless and accuser. Animality monstrous, greedy, cruel, lecherous, treacherous, cowardly, the father is disgraced in Khair-Eddine - especially because it repudiated- Mother and son abandoned - until fantasy, obsessive in work, always lacked the murder of the father, who stands as a persecutor and spectrum with which the bonds are constantly broken. This break with tradition, whose expression is important in the work, justifying the rejection and exile of the country and society and is the refusal to ensure the continuity of patriarchal power, that of trade and the money, paternal inheritance and opposed by the Berber script designed as a space weapon and the questioning of the authority. The work reveals a problematic relationship with the father and ancestors as it is about identity and culture, both dismissed, and claimed as "navel reality that connects to Berbers. [seven]
The question identity strong in all literature Maghribi is acute in Khair-Din, and two levels , individually and collectively. The identity is a relationship with a space, called "sudique, which occupies a focal place in the work, geographic area of southern Morocco chleuh and especially social sphere, history and culture. It is significant that the work of Khair-Eddine, conceived in exile for the most part, this space is invaded by "sudique" with which writing has relationships ambivalent refusal and claims. The last book of Khair-Eddine, Legend and Life of Agoun'chich (1984), size enhances the glorious past history and Berber culture and worried about their current collapse. From this point of view, the work remains dominated by the theme of the place inaccessible mythical South, South-feeding, Southern childhood: "The South" Southern "My mother's True!" [8], South imagination and claimed by the writing that allows only the return to space with which it merges. Finally
work remains basically the place of say about itself, expressing a different aspect of the problem of identity in Khair-Eddine. Ubiquitous, the I, single and multiple, constantly dispossession itself is, especially me, sour (1970), The snatchers (1973) and A Smell of mantèque (1976), affected in turn by the blasting, driving principle in Khair-Eddine. Metamorphosis, duplication or multiplication of the break-"I", an expression of sexuality exacerbated animalization through a teeming bestiary or reification and finally death through complacency in putrid and cadavérisation, are all manifestations of what appears here as a rejection and enhancement of self and draws, in any case, the space scriptural in place of self-questioning and origins.
LITERARY METHODS
Regarded as a difficult author, hermetic and even incoherent, Khair-Eddin practice, it is true, writing that first seeks to divert, by the principle of "linguistic guerrilla" proclaimed by the writer when he came to writing. It acts on the traditional literary forms and genres. As part of the movement of breath, this script breaks down traditional distinctions between poetic, narrative and discursive and tended towards the search for the uniqueness of language.
This will
vested with multiple and subjected to intense and privileged. Writing "terrorist" dynamite the very notion of plot, reduced to fragments of narrative. Only the dominant word in these texts in which characters are absent and replaced by pronouns that are waging a real fight to the floor. In this, most of the texts of Khair-Eddine are characterized by polyphony, by the multiplicity of voices, speeches and stories and by highlighting a word multipass.
From this point of view, the practice of theater - small skits common in all these texts - a good illustration of this basic research de la voix dans l'écriture de Khaïr-Eddine. Celle-ci cherche à se faire entendre avec force et violence jusqu'au cri de révolte qui pulvérise la phrase, elle-même complètement disloquée, parfois jusqu'à l'incohérence.
La description, l'achronie, la disjonction, l'incongruité fondent cette écriture insolite qui cultive aussi l'extraordinaire et l'étrange. Tantôt ironique et satirique, le langage chez Khaïr-Eddine se fait aussi plus mordant, voire scatologique car il se veut essentiellement provocateur et déroutant. Aussi est-on en présence d'une écriture paradoxale qui se pose comme une non-écriture et s'oganise autour d'une dialectique de la construction-déconstruction d'elle-même.
Discontinuité du récit, lui-même à la limite du réel et du fictif, écriture de l'hallucination et de la fantasmagorie, éclatement de toute logique et de l'intrigue, pronominalisation des personnages qui aboutit à leur négation, abolition du temps et de l'espace, contradiction des discours par le procédé de l'affirmation-infirmation caractérisent ces nouvelles formes narratives s'inspirant de Joyce, Faulkner, Kafka, Céline, Beckett et des nouveaux romanciers. Elles inscrivent ainsi l'écriture de Khaïr-Eddine dans une modernité scripturale qui met l'accent sur la difficile mise en oeuvre du récit et sur la reflexion d'une écriture on itself.
However, this question is essentially the power of appointment gives the writing. So we can say that in Khair-Eddine, language which operates uniquely, stereotyped is constantly questioned, did perceive that in this "perpetual dispossession" [9], characteristic of the body and identity in the author. Here and more prominent, writing translated into its mechanisms and its erratic, a desire for freedom from the constraints of the absolute refusal of language and the clarity of words, a search of the last polysemy, meaning open and plural.
The principle of "writing crossed out in advance" is positive as generator of stories, like the earthquake is a prerequisite for renewal. This loss still writing itself aims to subvert itself, including the introduction in the field of writing, processes which together form a poetics of orality, the oral tradition is revisited here by modernity. Everything contributes, in the interference of writing and orality, an attempted subversion of one by another. That would explain the premise Khair-Eddinien non-writing. This poetry is evident in particular through the report and first introduced by fun writing with language, deconstructed, reconstructed, according to a principle where the clean speech is known to dissolve in the very act that produces it.
say and not say, self-destruction remains a common practice of orality. "It was and it was not" said the traditional tale. The poetics of orality is also at work in the very functioning of the narrative, in that it favors a body language, a writing-centered organic body, sexuality, metamorphosis, the mask, which dominates voice concern about the utterance act seems important because it is the founder of "I".
Fragmentation text, so characteristic of writing Khair-Eddine, reflects the bursting of the "I" which reflects on the stirring narration prey to the same fever and even wandering. The "I" becomes one with the text and embodied in a word that always comes back to him.
by Zohra MEZGUELDI
1 - Life and Legend Agoun'chich, p 12.
2 - Violence of the Text, p. 92.
3 - Interview recorded in Rabat in September 1988.
4 - "Moroccan Literature," Europe, Paris, 1979 (June-July).
5 - "The Back in Morocco," Ruptures, Sept-Oct. 1981, No. 2, p. 13.
6 - Ibid.
7 - A life, a dream, a people, always wandering, p.80.
8 - snatchers, pp. 119-120.
9-Ibid.
............................................ .....................................
BIBLIOGRAPHY :
Agadir, 1967
body negative, followed by History of God, 1968 Sun
peanut, 1969
Me, sour, 1970
The snatchers, 1973
This Morocco ! 1975
A Smell Mantèque, 1967
A life, a dream, a people, always wandering, 1978
Resurrection of wildflowers, 1981
Legend and life Agoun'chich, 1984
It was once an old happy couple
........................................ ..........................................
........................................ ..........................................
Ass. Khair Eddine Culture and Development
Address: PO Box No. 62 Tafraout E-mail :
association.Med_Khair_eddine @ caramail.com